Библиотекарь рекомендует. Филиппа Грегори «Дочь кардинала»

«Я всё ещё дочь создателя королей, и на севере довольно много людей следуют за тобой потому, что ты мой муж, а меня они любят. Даже сейчас там моё имя ценится выше любого другого». 

Филиппа Грегори «Дочь кардинала» - или как неудачный перевод названия портит впечатление о книге.  Постичь мотивы редакторов дающих название книге при переводе является одним из моих давних желаний. Запутанные пути их логики периодически ставят меня в тупик. И я в очередной раз задаюсь вопросом «Зачем?!!» и не нахожу ответа. Как оригинальное название «The kingmaker's daughter»  дословно «Дочь делателя королей» превратилось в «Дочь кардинала».  Ричард Невилл, граф Уорик фигура в истории Англии спорная. Активный участник войны Алой и Белой розы менял сторону и свои политические воззрения, по праву носил прозвище «делатель королей», но кардиналом не был никогда. И как понятно из оригинального названия, эта книга посвящена судьбе одной из его дочерей, а именно Анне Невилл.

В свойственной себе манере, продолжая придуманную ей великолепную серию исторических романов приправленных любовью и интригами, Филиппа Грегори добралась и до Анны. Делая реально существовавших исторических личностей героями своих книг, автор отстаивает свою точку зрения на события.  Являясь страстной поклонницей Елизаветы Вудвилл, в этой книге Грегори решила посмотреть на события с другой стороны и выбрала героиней Анну, ставшую женой Ричарда III и, следовательно, следующей королевой Англии после Елизаветы. Такие разные жёны братьев: Елизавета - устраивающая свою жизнь сама и Анна - бывшая пешкой в руках отца и мужа. Скудность исторических свидетельств о личности Анны оставляет неограниченный простор для авторской фантазии, требуя лишь сверять её с датами: родилась, вышла замуж, коронована, умерла. Оставляя задел для следующей книги серии – «Белая принцесса», в прощальных словах Анны обращённых к Елизавете Йоркской: «- Постарайся быть хорошей королевой».  А что этому предшествовало? Был ли хоть один поступок в жизни Анны самостоятельным, любила ли она мужа, как относилась к слухам о его романе, знала ли, что случилось с принцами в Тауэре, была ли к этому причастна – завораживающую вариацию ответов на эти вопросы и многие другие вы узнаете, прочитав книгу. Увлекательного чтения.

Р.С.: эту историю оживляют слова Ричарда, в реальность которых так хочется верить «Ты моё сердце. Даже если ты перестала биться».


Материал подготовлен заведующей библиотекой-филиалом №28 Гайдуковой Т.С.

Читайте также

Театр детской песни

Как весело и здорово встречать весёлых гостей! Именно такой гость пришёл 16 июня в библиотеку-филиал №8 на необычный праздник - Театр детской песни. В гости к детям летнего лагеря МАОУ «Гимназия №26 им. А. Мальро» пришёл настоящий клоун Толя.

Онлайн-марафон «Мы говорим на разных языках»

Подведены итоги онлайн-марафона «Мы говорим на разных языках» в рамках Года единства народов России. В ходе литературного марафона прозвучали стихотворения и отрывки из художественных произведений на марийском, чувашском и русском языках.

Татьяна Алюшина «Ломаные линии судьбы»

Может ли криминальная история поспособствовать счастливой истории любви? Аглая Зорина – очень талантливый ювелир, Игорь Шагин – преуспевающий юрист. Эти два человека созданы друг для друга, но могли никогда не встретиться, если бы не случай...