День дублёра «Библиотекарь – это модно!»

3 мая, в преддверии Общероссийского дня библиотек, в библиотеке-филиале №29 состоялся День дублёра «Библиотекарь – это модно!». В качестве библиотекарей-стажёров выступили воспитанники объединения «Активинка» детского клуба «Факел». В этот день подростки смогли попробовать свои силы в роли библиотекарей и оказались по ту сторону библиотечной кафедры.

Основная цель данного мероприятия – привлечение внимания к профессии библиотекаря, знакомство с её азами и нюансами библиотечной работы.

В начале мероприятия участники Дня дублёра познакомились с великими библиотекарями России (Ярослав Мудрый, Евфросиния Полоцкая, Максим Грек, Николай Петрович Румянцев, Иван Андреевич Крылов, Николай Иванович Лобачевский и др.) и их ролью в становлении библиотечного дела.

Прежде чем приступить к практической деятельности библиотекаря, с дублёрами был проведён инструктаж, присутствующие выяснили, как вести себя с пользователями библиотеки, как правильно записывать книги и журналы в формуляры, проведена экскурсия по библиотеке с целью знакомства с книжным фондом.

На практике стажёры поработали с каталогами и картотеками, выяснили, как правильно расставлять книги на полке, как грамотно подготовить книжно-иллюстративную выставку, а изюминкой Дня дублёра стала практическая работа с пользователями детского и взрослого отделов.

 #ДеньДублёравБиблиотеке#mbukbf29#ЦБС_гЙошкарОлы#ОбщероссийскийДеньБиблиотек


Информацию предоставила заведующая филиалом №29 Акилбаева К.И.

Читайте также

Театр детской песни

Как весело и здорово встречать весёлых гостей! Именно такой гость пришёл 16 июня в библиотеку-филиал №8 на необычный праздник - Театр детской песни. В гости к детям летнего лагеря МАОУ «Гимназия №26 им. А. Мальро» пришёл настоящий клоун Толя.

Онлайн-марафон «Мы говорим на разных языках»

Подведены итоги онлайн-марафона «Мы говорим на разных языках» в рамках Года единства народов России. В ходе литературного марафона прозвучали стихотворения и отрывки из художественных произведений на марийском, чувашском и русском языках.

Татьяна Алюшина «Ломаные линии судьбы»

Может ли криминальная история поспособствовать счастливой истории любви? Аглая Зорина – очень талантливый ювелир, Игорь Шагин – преуспевающий юрист. Эти два человека созданы друг для друга, но могли никогда не встретиться, если бы не случай...