Выставка «Мудрые сказки марийской земли»

Ежегодно 10 декабря в Республике Марий Эл отмечается День марийской письменности (Марий тиште кече). Этот праздник имеет государственный статус и проводится с 1998 года. 

Марийская письменность начала свое развитие около двух с половиной столетий назад. А отмечается день марийской письменности в этот день потому, что 10 декабря 1775 года в книжные магазины Санкт-Петербурга поступила в продажу первая марийская грамматика. Составили грамматику марийские учащиеся Казанской новокрещенской школы, духовной семинарии под руководством архиепископа Вениамина Пуцек-Григоровича. В грамматике приводятся марийские слова, также она включает русско-марийский словарь, насчитывающий около тысячи слов. 

В настоящее время марийская письменность вполне удовлетворяет потребности современного общества. Это произошло потому, что она имела возможность опереться на достижения мировой и русской письменности. 

Праздник становления марийской письменности воспитывает у детей и взрослых интерес к истории своего народа, прививает любовь к родному языку и отражает гордость за национальную культуру, за свой народ. В этот праздничный день учреждения культуры, библиотеки, школы и вузы организуют концерты, литературные конкурсы, выставки книг, встречи с марийскими писателями и языковедами. 

Марийские сказки – это отражение идентичности и национального колорита марийского народа, в них раскрыта многовековая история, быт, культура народа мари. Сказки передавались народом из уст в уста и благодаря развитию марийской письменности в настоящее время мы можем с великим удовольствием прочесть марийские сказки в красивом переплете с яркими иллюстрациями. Сказки, которые отражают уверенность победы добра над злом, правды над ложью, сказки, которые учат справедливости, взаимопомощи, трудолюбию и любви к родному краю. 

К этой знаменательной дате в библиотеке-филиале №1 подготовлена выставка «Мудрые сказки марийской земли». На выставке представлены марийские народные сказки: «Сереброзубая Пампалче», «Нöнчык Патыр», «Изи Патыр», «Белая лебедушка». Марийские сказки в обработке марийских писателей: А. Юзыкайна «Изий», Четкарева К. А. «Нылле ик шоя», П. Першута поэма-сказка «Муравьиная свадьба» (в переводе с марийского Левонтина Э.), В. Абукаева пьеса-сказка «Приключения Токтара», И. Одара «Таргылтыш», М. Илибаевой «Шӱдö Йолташ», В. Юксерна «Марий патыр-влак», В. Любимова «Кум пöрткайык».




Информацию подготовила библиотекарь I категории библиотеки-филиала №1 Трегубова Л. В.


Читайте также

Познавательная игра «Лепестки здоровья»

В библиотеке-филиале №29 ребята отправились собирать лепестки волшебного цветка здоровья! Здоровье много значит! Здоровье всех важней! Здоровье бережем мы! Здоровье всех ценней!

Мы стихи Барто читаем!

В библиотеке-филиале №3 Всероссийская Неделя детской и юношеской книги продолжилась Праздником книги «Мы стихи Барто читаем – с малышами не скучаем!».

Сказочное ассорти «Чудесные и добрые книжки Г. Х. Андерсена»

3 апреля в библиотеке-филиале №27 для детей подготовительной группы «Солнышко» детского сада №64 «Колобок» провели сказочное ассорти к Международному дню детской книги, который отмечается в день рождения Ганса Христиана Андерсена.