Занимательный час «Что мы знаем о часах»

13 июня 2019 года в читальный зал библиотеки- филиала № 1 на занимательный час «Что мы знаем о часах» пришли дошкольники из МБДОУ «Детского сада № 80».
Ребятам рассказали о том, что такое минута, чем она отличатся от секунды; почему часы тикают и как узнавали время до появления часов:

«Человек заметил: солнце по небу идёт, а тень от какого-либо колышка передвигается вместе с ним. Так солнце подсказало человеку, что можно создать солнечные часы. Люди разделили место вокруг колышка на равные промежутки и назвали время, за которое тень проходит от одной отметки до другой - часом. У солнечных часов был циферблат с числами от 1 до 12, как у современных часов. Современные часы люди сделали похожими на солнечные, с такими же делениями. Сейчас существует много разновидностей часов». Далее ребят попросили рассказать, что они сами знают о часах.
Ведущие для наглядности демонстрировали современный будильник, дети рассматривали на нем деления и стрелки,  более детально изучая цифры на циферблате и обозначения каждой из стрелок –  часовой, минутной, секундной.
Занятие продолжилось чтением стихотворения о часах и сказки О. Мальцевой «Часы ходят».
С ребятами провели речевое упражнение «Часы стоят, часы спешат…», а также физкультурную минутку «Утро- вечер» и пальчиковую гимнастику: «А часы идут, идут ».
Для закрепления знаний сыграли в игру «Выставите правильно время».
Завершилось мероприятие музыкальной игрой "Часики" под музыку из мультфильма «Фиксики».

Ведущий библиотекарь Демакова Л.Н.

 

Автор: библиотека-филиал № 1

Читайте также

Театр детской песни

Как весело и здорово встречать весёлых гостей! Именно такой гость пришёл 16 июня в библиотеку-филиал №8 на необычный праздник - Театр детской песни. В гости к детям летнего лагеря МАОУ «Гимназия №26 им. А. Мальро» пришёл настоящий клоун Толя.

Онлайн-марафон «Мы говорим на разных языках»

Подведены итоги онлайн-марафона «Мы говорим на разных языках» в рамках Года единства народов России. В ходе литературного марафона прозвучали стихотворения и отрывки из художественных произведений на марийском, чувашском и русском языках.

Татьяна Алюшина «Ломаные линии судьбы»

Может ли криминальная история поспособствовать счастливой истории любви? Аглая Зорина – очень талантливый ювелир, Игорь Шагин – преуспевающий юрист. Эти два человека созданы друг для друга, но могли никогда не встретиться, если бы не случай...